Quando é que a Hadda volta?

€ 15,00

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

Quantidade:
Adicionar ao carrinho

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

A Subtração
€ 16,45
A PRETENSÃO DE ANTÍGONA. O Parentesco entre a Vida e a Morte
€ 15,00
A Coisa à Volta do Teu Pescoço
€ 17,70
Like love. Essays and Conversations
€ 24,75
Sold Out
THE YEAR OF MAGICAL THINKING
€ 15,20