Quando é que a Hadda volta?

€ 15,00

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

Quantidade:
Adicionar ao carrinho

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

Anne Herbauts
TRADUÇÃO Joana Cabral

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol.

Quando é que a Hadda volta?

Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade.

Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já partiu, mas continua a habitar os espaços que lhe pertenciam e que partilhou com quem amava.

Um poema visual terno e sincero sobre a perda, a memória e a saudade. Hadda faz parte de nós. Para sempre.

RETRATO HUACO
€ 16,00
A História da Arte sem homens
€ 34,95
Sold Out
Viagem no Proleterka
€ 14,95
(H)amor 1, 4ª edición
€ 15,50
GUERRILLA GIRLS: THE ART OF BEHAVING BAD
€ 33,30
Sold Out